О категории «секулярное» в Новеллах Юстиниана (на примере перевода понятий λαϊκός, ἰδιώτης, κοσμικός)

Авторы

  • Василий Александрович Щипков Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Российская Федерация, 119454, Москва, пр. Вернадского, 76 https://orcid.org/0000-0002-2263-283X

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu28.2023.105

Аннотация

В статье выявляется, какие значения в оригинальном греческом тексте Новелл Юстиниана (VI в.) имели отдельные слова или словосочетания, для перевода и понимания которых на современные русский и английский языки исследователи используют понятие «светское/секулярное», и насколько оправдан такой перевод. В качестве метода использован сравнительный анализ понятий, близких по смыслу к значениям «светское», «нецерковное», «нерелигиозное», «мирское», с опорой на греческий текст из Сборника 168 новелл (опубликованный в стереотипном издании Шёлля и Кролла в 1912 г.), выявлены их словарные интерпретации, сопоставлены способы употребления этих понятий в разных местах текста Новелл, проведено сравнение первоначального греческого текста (в части, касающейся указанных понятий) с историческими латинскими переводами и существующими авторитетными переводами на русский и английский языки. Проанализировано, какие смысловые коннотации имели понятия λαϊκός, ἰδιώτης, κοσμικός, а также близкие по значению понятия κοσμικός βίος, κοσμικὴ διαγωγὴ и ἰδιωτικὴ διαγωγὴ. Автор приходит к выводу, что указанные понятия Новелл не были специальными юридическими терминами, не обозначали и не конструировали особую область секулярного
или специальный социальный статус мирян, а использовались, чтобы объяснить и подчеркнуть особый статус духовенства и церковного организма. Более точное значение λαϊκός, ἰδιώτης, κοσμικός — это состояние и времяпрепровождение лиц, которые не занимали должностей, в том числе церковных.

Ключевые слова:

Новеллы Юстиниана, светское, секулярное, миряне, церковь, право

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки


References

Blume F. H., transl. (2007) “Justinian’s Novels”, in Annotated Justinian Code. College of Law George W. Hopper Law Library. Available at: http://www.uwyo.edu/lawlib/blume-justinian/ajc-edition-2/novels/index.html (accessed: 01.12.2021).

Dozhdev D. V., Silvestrova E. V. (2015) “Corpus iuris civilis”, in Pravoslavnaia entsiklopediia, vol. 38, pp. 156–166. Moscow, Pravoslavnaia entsiklopediia Publ. (In Russian)

Hurd E. S. (2008) Politics of secularism in international relations. Princeton and Oxford, Princeton University Press.

Kearley T. G. (2010) “The creation and transmission of Justinian’s Novels”, in Law Library Journal, vol. 102, no. 3, pp. 377–397.

Krüger P. (1888) Geschichte der Quellen und Litteratur des Römischen Rechts. Leipzig, Verlag von Duncker & Humblot.

Maksimovich K. A. (2004) “The Byzantine Empire: Law and Church”, in Pravoslavnaia entsiklopediia, vol. 8, pp. 181–192. Moscow, Pravoslavnaia entsiklopediia Publ. (In Russian)

Maksimovich K. A. (2007) “Ecclesiastical Novellae of St Emperor Justinian I (527–565) in a modern Russian translation: Working on a project”, in Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo Gumanitarnogo Universiteta. Ser. 1. Bogoslovie. Filosofia, no. 17, pp. 27–44. (In Russian)

Maksimovich K. A. (2007) “Legislation of Emperor Justinian I on Monasticism (Part 1): Novellas V and LXXIX”, in Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo Gumanitarnogo Universiteta. Ser. 1. Bogoslovie. Filosofia, no. 4 (20), pp. 38–51. (In Russian)

Maksimovich K. A. (2007) “Novella CXXIII of St Emperor Justinian I (527–565) ‘On the Different Ecclesiastical Questions’ (Translation and Comments)”, in Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo Gumanitarnogo Universiteta. Ser. 1. Bogoslovie. Filosofia, no. 3 (19), pp. 22–55. (In Russian)

Miller D. J. D., transl., Sarris P., comment. (2018) The Novels of Justinian: A complete annotated English translation. Cambridge (UK), New York, Cambridge University Press.

Novikov A., prot. (2020) “‘Isagoga’ as a medieval source of Eastern Papism”, in Moskovskii Patriarkhat. Available at: http://edinstvo.patriarchia.ru/db/text/5638750.html (accessed: 01.12.2021).

Schoell R., Kroll G., eds (1912) Corpus Iuris Civilis. In 3 vols, vol. 3. Novellae. Berolini, Apud Weidmannos.

Sitzia F. (2011) “Theodorus e l’insegnamento degli σχολαστικοί nella storia del diritto bizantino”, in Introduction al diritto bizantino. Da Giustiniano ai Basilici. Eds J. H. A. Lokin, B. H. Stolte, pp. 189–237. Pavia, Pavia University Press.

Smetanin V. A., transl. (2005) Selected Novels of Justinian. Ekaterinburg, Izdatel’stvo Ural’skogo universiteta Publ. (In Russian)

Stolte B. H. (2005) “Balancing Byzantine law”, in Fontes Minores, Bd. 11, S. 57–75.

Taylor Ch. (2011) Dilemmas and connections. Selected essays. Cambridge (MA) and London, Belknap Press of Harvard University.

Vasilev A. A. (1998) History of the Byzantine Empire. Time before the Crusades (before 1081). St Petersburg, Aletheia Publ. (In Russian)

Zisimou-Tryfonidi E. (2015) “Secular professions in religious spaces: The epigraphical evidence from the Early Christian Greek Churches”, in Voprosy epigrafiki. Ed. by A. G. Avdeev, vol. 8, pp. 171–176. Moscow, Russkii fond sodeistviia obrazovaniiu i nauke Publ.

Zisimou-Tryfonidi E. (2015) The Church’s involvement in the economic life of Early Christian Greek towns. A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of doctor of philosophy. University of Birmingham.

Загрузки

Опубликован

22.03.2023

Выпуск

Раздел

Исследования